-
1 Lunte
f; -, -n1. fuse; Lunte riechen umg., fig. (Gefahr wittern) sense danger; (Verdacht schöpfen) smell a rat; die Lunte ans Pulverfass legen fig. trigger the explosion2. Jägerspr. eines Fuchses, Marders: brush* * *Lụn|te ['lʊntə]f -, -n2) (HUNT = Fuchsschwanz) brush* * *Lun·te<-, -n>[ˈlʊntə]f1. (Zündschnur) fuse, match3.* * *die; Lunte, Lunten fuse; matchLunte riechen — (ugs.) smell a rat
* * *1. fuse;die Lunte ans Pulverfass legen fig trigger the explosion2. JAGD eines Fuchses, Marders: brush* * *die; Lunte, Lunten fuse; matchLunte riechen — (ugs.) smell a rat
* * *-n f.slow match (wick) n. -
2 Lunte
Lun·te <-, -n> [ʼlʊntə] f1) ( Zündschnur) fuse, match;die \Lunte ans Pulverfass legen ( fig) to set a match to the powder keg ( fig), to spark off a conflictWENDUNGEN:\Lunte riechen ( fam) to smell a rat -
3 lunte
fuse, trot* * *I. (en -r)(mil.) fuse;( rævehale) brush;[ lugte lunten](fig) smell a rat.II. vb:[ lunte af] jog along. -
4 Lunte
-
5 lunte
subst. (gruvedrift) fuse verb. saunter, stroll, lumber along verb. jog along -
6 lunte
fuse -
7 luntë
noun "boat" LUT, MC:216, "ship" LT1:249, LT1:255 -
8 Lunte
f1. explosive fuse2. slow match [wick] -
9 Lunte riechen
(to have a feeling that something is not as it should be; to have suspicions.) smell a rat -
10 lunte afsted
-
11 lunte av sted
[ gå sakte] jog along -
12 detonerende lunte
subst. (gruvedrift) detonating fuse -
13 hurtig lunte
(fjelltekn.) quick-burning fuse -
14 Die Lunte brennt!
-
15 riechen
vt/i; riecht, roch, hat gerochen1. smell ( nach of); (wittern) scent; riechen an (+ Dat) smell at, sniff at; gut / übel riechen smell good / bad; süßlich / faulig riechen have a sickly sweet / foul ( oder putrid) smell; es riecht nach Gas I can smell gas, there’s a smell of gas; die Luft riecht nach Schnee I can smell snow in the air; man riecht, dass er getrunken hat you can tell by the smell that he’s been drinking; riech mal! smell this!, have a sniff ( oder whiff)! umg.; ich rieche das Parfüm gern I like the smell of that perfume; ich kann Knoblauch nicht riechen I hate (the smell of) garlic; ich bin so erkältet - ich kann nicht(s) mehr riechen I’ve got a bad cold - I can’t smell anything ( oder I have no sense of smell); Mund2. fig.: riechen nach Betrug etc. fig. smack of corruption etc.; ich kann ihn nicht riechen umg. I can’t stand him; ich konnte es förmlich riechen I could positively smell it; er hat es gerochen umg. he got wind of it; sie hat sofort gerochen, dass etwas nicht stimmte she immediately sensed that something was wrong; das konnte ich doch nicht riechen! umg. how was I to know?; Braten, Lunte 1, Mund* * *to smell; to reek; to scent; to give off an odour* * *rie|chen ['riːçn] pret ro\#ch [rɔx] ptp gero\#chen [gə'rɔxn]1. vtto smellich rieche das Gewürz gern — I like the smell of this spice
Lunte or den Braten ríéchen (inf) — to smell a rat (inf)
jdn nicht ríéchen können (inf) — not to be able to stand sb, to hate sb's guts (inf)
See:→ Meile2. vi1) (= Geruchssinn haben) to have a sense of smell, to be able to smellnicht mehr ríéchen können — to have lost one's sense of smell
Hunde können gut ríéchen — dogs have a good sense of smell
2) (= bestimmten Geruch haben) to smellgut/schlecht ríéchen — to smell good/bad
nach etw ríéchen — to smell of sth
aus dem Mund ríéchen — to have bad breath
das riecht nach Betrug/Verrat (fig inf) — that smacks of deceit/treachery
3) (= schnüffeln) to smell, to sniff; (Tier) to sniff3. vi impersto smelles riecht angebrannt — there's a smell of burning, there's a burning smell
* * *1) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) scent2) (an act of using this power: Have a smell of this!) smell3) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt ( something) burning.) smell4) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) smell* * *rie·chen< roch, gerochen>[ˈri:çn̩]I. vidas riecht hier ja so angebrannt there's a real smell of burning hereer riecht immer so nach Schweiß there's always such a sweaty smell about himdas riecht nach Korruption (fig) that smells [or reeks] of corruption2. (schnuppern)▪ an jdm/etw \riechen to smell sb/sthII. vt▪ etw \riechen to smell sthriechst du nichts? can't you smell anything?es riecht hier ja so nach Gas there's real stink of gas hereetw \riechen können [o mögen] to like the smell of sthich mag den Tabakrauch gern \riechen I like the smell of tobacco smokeiss doch nicht immer Zwiebeln, du weißt doch, dass ich das nicht \riechen kann! stop eating onions all the time, you know I can't stand thatdas konnte ich nicht riechen! how was I supposed to know that!ich rieche doch, dass da was nicht stimmt! I have a feeling that there's something funny about itIII. vi impers▪ es riecht irgendwie there's a certain smelles riecht ekelhaft there's a disgusting smelles riecht nach Gas there's a smell of gaswenn er kocht, riecht es immer sehr lecker in der Küche there's always a delicious smell in the kitchen when he's cookingwonach riecht es hier so köstlich? what's that lovely smell in here?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) smelljemanden/etwas nicht riechen können — (fig. salopp) not be able to stand somebody/something
2.ich konnte ja nicht riechen, dass... — (fig.) [I'm not psychic,] I couldn't know that...
unregelmäßiges intransitives Verb1) smellan jemandem/etwas riechen — smell somebody/something
lass mich mal [daran] riechen — let me have a sniff
gut/schlecht riechen — smell good/bad
er roch aus dem Mund — he had bad breath; his breath smelt
* * *1. smell (riechen an (+dat) smell at, sniff at;gut/übel riechen smell good/bad;süßlich/faulig riechen have a sickly sweet/foul ( oder putrid) smell;es riecht nach Gas I can smell gas, there’s a smell of gas;die Luft riecht nach Schnee I can smell snow in the air;man riecht, dass er getrunken hat you can tell by the smell that he’s been drinking;ich rieche das Parfüm gern I like the smell of that perfume;ich kann Knoblauch nicht riechen I hate (the smell of) garlic;ich bin so erkältet - ich kann nicht(s) mehr riechen I’ve got a bad cold - I can’t smell anything ( oder I have no sense of smell); → Mund2. fig:ich kann ihn nicht riechen umg I can’t stand him;ich konnte es förmlich riechen I could positively smell it;er hat es gerochen umg he got wind of it;sie hat sofort gerochen, dass etwas nicht stimmte she immediately sensed that something was wrong;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) smelljemanden/etwas nicht riechen können — (fig. salopp) not be able to stand somebody/something
2.ich konnte ja nicht riechen, dass... — (fig.) [I'm not psychic,] I couldn't know that...
unregelmäßiges intransitives Verb1) smellan jemandem/etwas riechen — smell somebody/something
lass mich mal [daran] riechen — let me have a sniff
2) (einen Geruch haben) smell ( nach of)gut/schlecht riechen — smell good/bad
er roch aus dem Mund — he had bad breath; his breath smelt
* * *(nach) v.to smell v.(§ p.,p.p.: smelled) v.(§ p.,pp.: roch, gerochen)= to smell v.(§ p.,p.p.: smelled) -
16 Pulverfass
* * *das Pulverfasstinderbox; powder keg* * *Pụl|ver|fassntbarrel of gunpowder, powder barrel or keg; (fig) powder keg, volcanodie Lunte ans Pulverfass legen (fig) — to ignite an explosive situation
* * *Pul·ver·fassRRnt (a. fig) powder keg, [gun]powder barreleinem \Pulverfass gleichen (fam) to be [like] a powder kegZypern gleicht einem \Pulverfass Cyprus is like a powder keg* * *auf einem od. dem Pulverfass sitzen — (fig.) be sitting on a powder keg or on top of a volcano
* * *auf einem Pulverfass sitzen fig be sitting on top of a volcano* * *auf einem od. dem Pulverfass sitzen — (fig.) be sitting on a powder keg or on top of a volcano
-
17 Zündschnur
-
18 lugte
1па́хнутьher lúgter brændt — па́хнет га́рью
lúgte til — ню́хать
* * ** * *vb smell (af of);[ der lugtede af hvidløg] there was a smell of garlic;[ det lugter dårligt (, godt)] it smells bad (, good);[ lugte til] smell;( prøvende) smell at;(se også I. lunte, penge). -
19 riechen
rie·chen <roch, gerochen> [ʼri:çn̩]vi1) ( duften) to smell;das riecht hier ja so angebrannt there's a real smell of burning here;nach etw \riechen to smell of sth;er riecht immer so nach Schweiß there's always such a sweaty smell about him;2) ( schnuppern)an jdm/etw \riechen to smell sb/sth;„hier, riech mal an den Blumen!“ “here, have a sniff of these flowers”vt etw \riechen to smell sth;riechst du nichts? can't you smell anything?;es riecht hier ja so nach Gas there's real stink of gas here;ich mag den Tabakrauch gern \riechen I like the smell of tobacco smoke;iss doch nicht immer Zwiebeln, du weißt doch, dass ich das nicht \riechen kann! stop eating onions all the time, you know I can't stand thatWENDUNGEN:etw \riechen können ( fam) to know sth;das konnte ich nicht riechen! how was I supposed to know that!;ich rieche doch, dass da was nicht stimmt! I have a feeling that there's something funny about it;jdn nicht \riechen können ( fam) not to be able to stand sb;die beiden können sich nicht \riechen the two of them can't stand each other; s. a. Lunte, Bratenes riecht irgendwie there's a certain smell;es riecht ekelhaft there's a disgusting smell;es riecht nach etw dat there's a smell of sth;es riecht nach Gas there's a smell of gas;wenn er kocht, riecht es immer sehr lecker in der Küche there's always a delicious smell in the kitchen when he's cooking;wonach riecht es hier so köstlich? what's that lovely smell in here?
См. также в других словарях:
Lunte — riechen: merken, daß Gefahr im Verzug ist. Die seit 1585 belegte Redensart geht auf Lunte = brennender Docht, dann Zündschnur zurück. Vor der Einführung der Steinschlösser und Zündhütchen benutzte man Lunten zum Entzünden der Geschützladungen.… … Das Wörterbuch der Idiome
Lunte — Lunte: Das seit dem Anfang des 16. Jh.s bezeugte Substantiv bedeutete zunächst »Lappen, Fetzen«. Bereits im 16. Jh. wurde es im Sinne von »Lampendocht« und »Zündschnur« gebräuchlich. Als Bezeichnung für »Lampendocht« ist »Lunte« heute veraltet.… … Das Herkunftswörterbuch
Lunte — (f.) bezeichnet eine langsam glimmende Zündschnur in der Jägersprache den Schwanz von Fuchs und Marder. ein Vorgarn beim Spinnen. [ugs.] eine Haschischzigarette. Lunte ist der Familienname von Gottschalck Lunte († 1532), Lübecker Bürgermeister … Deutsch Wikipedia
Lunte — Sf std. alt. (15. Jh.) Stammwort. Bezeugt als Lampendocht, Zündschnur, Lumpen . Die heutige Wendung die Lunte riechen stammt von den stark riechenden Zündschnüren, die damit schon vor der Zündung wahrgenommen werden konnten. Der waidmännische… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lunte — Lunte, 1) ein aus drei Fäden gut gereinigten Hanfwergs nicht zu lose gedrehter 1/2–1/2 Zoll starker Strick, welcher bei derpreußischen Artillerie mit einer Auflösung von essigsaurem Bleioxyd in Flußwasser getränkt wird; bei der österreichischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Lunte — Lunte, ein lose gedrehter, 10–15 mm starker Strick aus Flachs oder Hanfwerg, der mit einer Auflösung von essigsaurem Blei oder chromsaurem Kali (sogen. Zigarrenlunte der Taschenfeuerzeuge) in Flußwasser getränkt ist und langsam glimmt. Die um… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lunte — Lunte, mit Bleizuckerlösung getränkter Hanfstrick, glimmt langsam mit fester Kohle fort, wurde um einen Stock (Luntenspieß, Feuerfahne) gewickelt und in einer Klemme aus zwei Armen unterhalb seiner Spitze befestigt; bis ins 17. Jahrh. war die L.… … Kleines Konversations-Lexikon
Lunte — Lunte, ein stark gedrehter Faden aus Flachswerg, in Lauge von Buchenasche und ungelöschtem Kalk gekocht und an der Sonne getrocknet, glimmt angezündet langsam fort u. dient zum Losbrennen von Pulverladungen und Kunstfeuern. L.nschloß, das, an der … Herders Conversations-Lexikon
Lunte — Lunte,die:1.⇨Schwanz(1)–2.L.riechen:a)⇨merken(1)–b)⇨Verdacht(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Lunte — Zündschnur; Lulle (umgangssprachlich); Sargnagel (derb); Kippe (umgangssprachlich); Glimmstängel (umgangssprachlich); Zigarette; Ziese ( … Universal-Lexikon
Lunte — wer »Lunte riecht«, der schöpft Verdacht. »Dit macht Lunte!«, das macht Spaß … Berlinerische Deutsch Wörterbuch